- 7月 25 週一 201611:20
是擺渡,抑或支撐?
- 3月 26 週六 201609:21
閑談心事 26/03/2016

圖片來源:
https://www.facebook.com/hlias.tabakis?fref=photo
- 10月 23 週五 201514:42
2015 1013 鹿港深度旅遊人文記事之 鹿港龍山寺

2015 1013 鹿港深度旅遊人文記事之 鹿港龍山寺,
龍山寺是我印象最深刻的鹿港景點之一,
供奉的是觀音菩薩,
香火不如同為鹿港天后宮的鼎盛。
但我非常喜歡這裡的安靜,
當然,假日的鹿港小鎮沒有一處是安靜的,
大學同學裡有個住鹿港施姓大戶人家的後代子孫,
所以對於鹿港的人文歷史都源自於同學的介紹,
更有改編蕭麗紅小說的電影「桂花巷」,
李昂的著作與流傳一時羅大佑的「鹿港小鎮」加持,
鹿港小鎮一直是中台灣最具民俗文化的古老重鎮。
因為我個人偏愛建築,雕刻⋯⋯
所以在台灣的所謂老街文化裡,
最愛鹿港的建築雕刻,木雕,石雕,
每每流連往返。
對於鹿港龍山寺的藻井,真是太有名了,
介紹的文獻資料很多,也不掉書袋了,
不是文化工作者,
想必也不是許多人的喜愛項目,
所以就不多贅述。
手觸的那口鐘,
是清朝時代所鑄造的,繞著鐘走倆圈,
只想把上面刻的經文誦念,
巧遇水彩寫生的一位女士,
沒有驚擾她,默默拍下她的背影還有未完成的作品,
信步逛到後院⋯⋯⋯ 挖哈哈,
某位廟裡工作人員休憩的藤椅正對著造景水池,
四顧無人之際,我就毫不客氣的落座休息。
安靜的龍山寺,僻靜的後院角落,
差的是一壺茶與老人⋯⋯⋯
- 6月 15 週一 201512:07
Start Again by Conrad Sewell –中文歌詞翻譯與聽歌感懷

Start Again by Conrad Sewell –
中文歌詞翻譯與聽歌感懷
- 5月 06 週三 201509:00
驟然不及的死亡
後院河道對面鄰居老先生前幾晚上心臟病突然發作死亡。
很恩愛的一對老夫妻,
幾乎每天都一起早晚散步,肩並肩地走一起,
碰上我溜狗都會打招呼聊幾句,
很恩愛的一對老夫妻,
幾乎每天都一起早晚散步,肩並肩地走一起,
碰上我溜狗都會打招呼聊幾句,
- 11月 27 週四 201411:30
從 “人性“ 角度來看『Interstellar』電影
撇開大家熱烈討論的科技,太空。。。。
我覺得這部電影講得還是傾向于『人性』:
- 11月 08 週六 201416:51
Lana Del Rey~Ride(一路狂奔)

Lana Del Rey~Ride(一路狂奔)
- 10月 30 週四 201408:16
Paloma Faith~Only Love Can Hurt Like This
Paloma Faith~Only Love Can Hurt Like This
Only Love can hurt like this
中文翻譯:擊汐
I tell myself you don't mean a thing
我對自己再三強調:你一點都不是個事兒!
But what we got cannot hold on me?
但,我們經歷過的一切果真不能讓我堅持下去?
But when you're not there I just crumble
事實卻是,一旦你不在左右我就只能潰不成軍。
I tell myself that I don't care that much
我倔強的對自己喊話:我是真的一點都不在乎的!
But I feel like I'm dying till I feel your touch
但是一旦失去你的愛撫,我所有的感覺只有死亡。
Only love, only love can hurt like this
唯有愛,唯有真愛才能讓人如此肝腸寸斷,
Only love can hurt like this
唯有真愛才能如此讓人粉身碎骨而在所不惜,
Must have been a deadly kiss
這般滋味只有致命的一吻才能道盡,
Only love can hurt like this
唯有真愛才能讓人如此百轉千迴的黯然銷魂。
Say I wouldn't care if you walked away
口是心非的對自己說,我才不在乎你是不是轉身離去,
But every time you're there I'm begging you to stay
但,每當你正要轉身,我又苦苦哀求挽留。
When you come close I just tremble
當你靠近時,我只感到一陣天旋地轉的暈眩,
And every time, every time you go
而,每次,每次你的告別,
It's like a knife that cuts right through my soul
就像一柄銳利的刀鋒精准筆直的插入我的靈魂深處。
Only love, only love can hurt like this
唯有愛,唯有真愛才能讓人如此肝腸寸斷,
Only love can hurt like this
唯有真愛才能如此讓人粉身碎骨而在所不惜,
Must have been a deadly kiss
這般滋味只有致命的一吻才能道盡,
Only love can hurt like this
唯有真愛才能讓人如此百轉千迴的黯然銷魂。
Only love can hurt like this
唯有真愛才能如此讓人黯然銷魂,
Your kisses burning to my skin
你的吻,炙熱有如烈日紋身,
Only love can hurt like this
唯有真愛才能讓人如此奮不顧身。
But it's the sweetest pain
這般甜蜜中的痛苦,
Burning hot through my veins
狠狠地熨燙了我每一道脈絡,
Love is torture makes me more sure
愛情是一場撕心裂肺的折騰,
唯有這般的痛入心扉,
才能讓我更加感受它的存在。
Only love can hurt like this
唯有愛,唯有真愛才能讓人如此肝腸寸斷,
Only love can hurt like this
唯有真愛才能如此讓人粉身碎骨而在所不惜,
Only love can hurt like this
唯有愛才能讓人痛入心扉
Must have been a deadly kiss
這般滋味只有致命的一吻才能道盡,
Only love can hurt like this
唯有真愛才能讓人如此百轉千迴的黯然銷魂。
Only love can hurt like this
唯有真愛才能讓人如此百轉千迴的黯然銷魂
Your kisses burning to my skin
你的吻,炙熱有如烈日紋身,
Only love can hurt like this
唯有真愛才能讓人如此奮不顧身。
Only love can hurt like this
唯有真愛才能讓人如此無怨無悔。
Save me, Save me
拯救我吧,拯救我的靈魂吧,
Only love only love
唯有愛,唯有愛,
Cause only love can hurt like this,
因為唯有真愛才讓人如此百轉千迴,
And it must have been the deadly kiss
如此纏綿悱惻,唯有那致命的一吻才能道盡。
~~~~~~
俄羅斯作家 Maxim Gorky說:
『爱情之所以被称为享乐,只不过因为它是非常强烈的痛苦!』
是的,如果你所經歷過的愛情沒有一絲痛苦,
- 10月 20 週一 201412:40
You ruin me~The Veronicas
"You Ruin Me"
你毀了我
中文翻譯:擊汐
