In Too Deep~Genesis
 
歌曲:

 

 




歌詞翻譯:擊汐


  All that time I was searching,
      過去的一段時間裡,我一直不斷地在追尋,
  nowhere to run to,
      無處可逃,無處容身,
  it started me thinking,
      這樣的失落,開始了我的思緒,
  Wondering what I could make of my life,
      我想知道我未來的人生將會如何,
  who'd be waiting,
      又有誰為我等候?


  Asking all kinds of questions, to myself,
       給了自己各種各樣的問題思索,
  but never finding the answers,
       但總是未能找到我要的答案,
  Crying at the top of my voice,
       即便我以最激昂無奈的哭聲吶喊,
  no one listening,
       還是沒有人聆聽。



  All this time,
       即使是這般的混亂時光裡,
  I still remember everything you said
       我依然記得你所說的一切,
  There's so much you promised,
       你所承諾的總是太多,
  how could I ever forget.
       我如何輕易忘懷?


  Listen, you know I love you,
       聽著,你知道我愛你,
       but I just can't take this,
       但我已經覺累不愛,
  You know I love you,
       你知道我愛你,
       but I'm playing for keeps,
       但我一直總是為了維繫這愛情而委屈,
  Although I need you, I'm not gonna make this,
       雖然深刻的需要你,但我還是無法堅強的挺下去,
  You know I want to, but I'm in too deep.
       你知道我希望這樣努力下去,但我已深陷而無力。


  So listen, listen to me, 所以請你聽著,聽我說吧,
  You must believe me, 你必須相信我說得這一切,
  I can feel your eyes go thru me,
       我可以感受到你的眼神穿越過我,
  But I don't know why.
      但我不知道你為何總是那樣審視我?


  I know you're going, 我知道你即將離我遠去,
  but I can't believe it's the way that you're leaving,
       但我無法相信這是你告別的方式?
  It's like we never knew each other at all,
       這樣的冷淡陌生,彷彿我們根本就是陌路人,
  it may be my fault, 估計這又是我的錯,
  I gave you too many reasons,being alone,
       我總是给了你太多獨處的理由,
  when I didn't want to
       即便我一點也不願意讓你一個人,
  I thought you'd always be there,
       我以為你會一直在那兒為我守候,
  I almost believed you, 也幾乎深信如此。


  All this time,
       即使是這般的混亂時光裡,
  I still remember everything you said
       我依然記得你所說的一切,
  There's so much you promised,
       你所承諾的總是太多,
  how could I ever forget.
       我如何輕易忘懷?


  Listen, you know I love you,
       聽著,你知道我爱你,
       but I just can't take this,
       但我已經覺累不愛,
  You know I love you,
       你知道我爱你,
       but I'm playing for keeps,
       但我一直總是為了維繫這愛情而委屈,
  Although I need you, I'm not gonna make this,
       雖然深刻的需要你,但我還是無法堅強的挺下去,
  You know I want to, but I'm in too deep.
       你知道我希望這樣努力下去,但我已深陷而無力。


        So listen, listen to me, 所以請你聽著,聽我說吧,
  I can feel your eyes go thru me,
       我可以感受到你的眼神穿越過我。
  



  It seems I've spent too long only thinking about myself
       似乎我總是花太多時間來思考自己的問題,
  Now I want to spend my life Just caring about somebody else.
       現在的我只想把精力用在好好關懷另一個對的人,


  Listen, you know I love you,
       聽著,你知道我深爱過你,
       but I just can't take this,
       但我已經覺累不愛,
  You know I love you,
       你知道我爱你,
       but I'm playing for keeps,
       但我一直總是為了維繫這愛情而委屈,
  Although I need you, I'm not gonna make this,
       雖然深刻的需要你,但我還是無法堅強的挺下去,
  You know I want to, but I'm in too deep.
       你知道我希望這樣努力下去,但我已深陷而無力。


       Listen, you know I love you,
       聽著,你知道我深爱過你,
       but I just can't take this,
       但我已經覺累不愛,
  You know I love you,
       你知道我爱你,
       but I'm playing for keeps,
       但我一直總是為了維繫這愛情而委屈,
  Although I need you, I'm not gonna make this,
       雖然深刻的需要你,但我還是無法堅強的挺下去,
  You know I want to, but I'm in too deep.
       你知道我希望這樣努力下去,但我已深陷而無力。
.......................................................................................
很久,很久以前的歌曲,這個團體也早早解散,主唱是Phill Collins,
相信國內知曉這歌手的也不多,
幽怨傷感的歌詞與樂風,闡述一個放棄愛情傷心人的內心獨白:

" You know I love you,
 but I just can't take this,
 You know I love you,
 but I'm playing for keeps,

 Although I need you, I'm not gonna make this,
 You know I want to, but I'm in too deep. "

這種無奈,久久徘徊於心中不散,
不是不知愛,不是不懂愛,只是累了,
為愛而委屈的一方,千百種無奈,恐怕還是只有自己最懂,
特別是當你以為對方一直都在,最後才發現,對方根本早已遠離,
空虛,失落...
還是要自己一個人面對,收拾殘局,重新面對下一站的人生旅程。


arrow
arrow
    全站熱搜

    陌路知己(擊汐) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()