Love change(everything)
by Climie Fisher

~瞇瞇分享框~~~~
Love change (everything)
by Climie Fisher
愛,所向披靡 中文翻譯:擊汐 I was only seventeen
when she looked at me that way
當她以那樣的眼神看著我,
那時我年方十七歲, Seems like yesterday
宛若昨日重現, I was only foolin' 'round
but she stole my heart away
當年的我渾渾噩噩,
但她卻就此偷走了我的心, I've never been the same。
此後我再也不復以往。 I felt the strangest feeling,
like a raging fire it burned,
奇異的感覺包圍著我,
彷若一團火球燃燒著我, She left, I cried for weeks and,
然後她離開了我,
留我一人獨自傷心哭泣度日, I can't forget her or the lesson that I learned。
無法忘卻她,還有這次熱戀傷痕。 Love changes, changes everything
愛會改變一切,所向披靡, Love makes you fly. It can break your wings
愛可以讓你御風飛行,也可以讓你折翼落地, Love changes, changes everything
愛會改變一切,風馳厲行, Love makes the rules from fools to kings
愛會自成規章,無論低賤一律奉行, Love changes, love changes everything
愛會扭轉乾坤,讓一切都是自然成型。 Then the years went rollin' by
歲月荏苒, I grew up and moved away
已屆成人的我離家, Had to earn my pay
自力更生, Found another lover then
也再度開啓另一段愛情, But my heart is sad to say
但我的心總是這樣悲泣: It only ended up the same way
愛情總是這樣來來去去,無法挽留。 And I wondered
was I destined to spend my life alone?
甚至我開始懷疑,是否我的人生就此孤單而過? Oh girl you answered my question.
女孩,妳的到來,終於解開我的疑惑, This time it's working, you've given me new hope.
這次一定可行,妳帶給我全新的希望。 Love changes, changes everything
愛會改變一切,所向披靡, Love makes you fly. It can break your wings
愛可以讓你御風飛行,也可以讓你折翼墜地, Love changes, changes everything
愛會改變一切,風馳厲行, Love makes the rules from fools to kings
愛會自成規章,無論低賤一律奉行, Love changes, love changes everything
愛會扭轉乾坤,讓一切都是自然成型。 I've seen the way
love shakes ya, makes ya, breaks ya
我曾親眼目睹,
愛是如何讓人七上八下,人仰馬翻, It's got a power of its own
愛總是有著它自己不可思議的力量。 Love changes, changes everything
愛會改變一切,所向披靡, Love makes you fly. It can break your wings
愛可以讓你御風飛行,也可以讓你折翼墜地, Love changes, changes everything
愛會改變一切,風馳厲行, Love makes the rules from fools to kings
愛會自成規章,無論低賤一律奉行, Love changes, love changes everything
愛會扭轉乾坤,讓一切都是自然成型。
|
|
|
|
|
陌路知己(擊汐) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()