Ring my Bellsss

2012/06/22 08:41


 




Ring my bells

按我的門鈴



中文翻譯:擊汐


Ring my bell, ring my bells sssss~


Ring my bell, ring my bells sssss~

Ring my bell, ring my bells sssss~

Ring my bell, ring my bells sssss~
……

按我的門鈴~輕輕地按我的鈴吧

按我的門鈴~悄悄地過來找我吧



Sometimes you love it, sometimes you don't

Sometimes you need it then you don't and you let go

Sometimes we rush it, sometimes we fall

It doesn't matter baby we can take it real slow


欲語還羞,有時妳喜歡,有時妳又矢口否認,

欲迎還拒,有時妳想要,接著妳又推說算了

有時我們愛得如此激烈匆促,

有時候我們又如此沉溺於其中
無法自拔,

這些都無關緊要,寶貝,

我們有得是時間可以
恣意耳鬢廝磨。






'Cause the way that we touch is something that we can't deny

And the way that you move

oh you make me feel alive

Now come on


當我們彼此輕柔愛撫,那種消魂滋味,任誰都無法否認

而妳身體如風如柳般搖曳擺動

妳讓我感受浴火重生的動力,

現在就過來吧



Ring my bell, ring my bells sssss~

Ring my bell, ring my bells sssss~

……
按我的門鈴~輕輕地按我的鈴吧




You try to hide it, I know you do

When all you really want is me to come and get you

You move in closer, I feel you breathe

It's like the world just disappears when you around me, oh


妳試圖掩飾,而我清楚明白妳的慾求,

妳真正想要的 是要我過去引誘妳

當妳輕輕向我靠近,我能感到妳難以抑制的喘息

當妳依偎在我身旁,整個世界遠遠落在我們身後。




'Cause the way that we touch is something that we can't deny

And the way that you move

oh you make me feel alive

so come on

當我們彼此輕柔愛撫,那種消魂滋味,任誰都無法否認

而妳身體如風如柳搖曳擺動

妳讓我感受浴火重生的動力,

所以,過來吧



Ring my bell, ring my bells sssss~

Ring my bell, ring my bells sssss~

Ring my bell, ring my bells sssss~

Ring my bell, ring my bells sssss~
……

按我的門鈴~輕輕地按我的鈴吧



I Say you want, I say you need

I can tell by your face you love the way it turns me on

I Say you want,I say you need

I will do all the things that I would never do you wrong

就說妳想,大聲說妳要

我能從妳臉上的表情知曉,

妳喜歡我愛撫妳的方式,那總是令我慾火焚身
難耐,

說妳想, 說妳要

我會滿足妳想要的一切 我不會令妳失望




'Cause the way that we love is
 
something that we can't fight,oh no


I just can't get enough

oh you make me feel alive

So come on



我們如此傾生相愛,情愛交歡,

連我們自己都無法抗拒 噢 不


竟如此貪求不厭,

哦 是妳讓我感受到如浴火重生的動力,

所以求妳,過來吧

Ring my bell, ring my bells sssss~

Ring my bell, ring my bells sssss~

……

按我的門鈴~輕輕地按我的鈴吧

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
擊汐注解:

第一句Ring my bell意指『按我家的門鈴,過來找我』;

第二句Ring my bells bells多了一個[s] 尾音拖得很長,

感覺好像被人家輕輕觸及了性感帶
所發出的嘶嘶低聲呻吟,

聽了真的會讓人好像被電到一樣,
渾身顫抖不已....

相當性感,相當挑逗的一首歌,

消魂指數破表,性感指數直達高潮。


arrow
arrow
    全站熱搜

    陌路知己(擊汐) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()