伊凡賽斯~ 末日封印

2012/07/01 09:38

 






Evanescence ~ My Immortal

伊凡賽斯~ 末日封印

http://www.youtube.com/watch?v=A1mPY9z4kvQ&feature=endscreen&NR=1


中文翻譯:擊汐




I'm so tired of being here


我已厭倦沈淪在這樣的悲傷情境不可自拔,

Suppressed by all my childish fears

那孩子氣般幼稚的恐懼總是壓迫著我,讓我喘不過氣,

And if you have to leave

如果你一定要走

I wish that you would just leave

我倒情願你就這樣轉身離開,

Cause your presence still lingers here

而你總是這樣欲走還留,

And it won't leave me alone

藕斷絲連,讓我心神不寧。



These wounds won't seem to heal

這傷口太深,無法癒合,

This pain is just too real

這痛苦總是太過逼真

There's just too much that time cannot erase

任由時間荏苒,再也難以抹滅。



When you cried I'd wipe away all of your tears

每當你哭泣,我總會輕輕拭去你眼角的淚珠,


When you'd scream I'd fight away all of your fears

當你惡夢連連失聲尖叫,我總會趨除那些恐懼

I held your hand through all of these years

這些年握著你的手,走過這所有的風風雨雨

But you still have all of me

我們總是那樣相濡以沫,形影不離。



You used to captivate me by your resonating life

你總是用你那放蕩不羈的生活困惑我

Now I'm bound by the life you left behind

在你遺棄的世界裡,我卻如此深陷其中,動彈不得,

Your face it haunts my once pleasant dreams

你的容顏如鬼魅般困擾著我所有的美夢

Your voice it chased away all the sanity in me

你的聲音總是讓我神智不清



These wounds won't seem to heal

這樣的傷口太深沈,永遠無法癒合

This pain is just too real

這痛苦總是太過逼真

There's just too much that time cannot erase

任由時間荏苒,再也難以抹滅。

When you cried I'd wipe away all of your tears

每當你哭泣,我總會輕輕拭去你眼角的淚珠,


When you'd scream I'd fight away all of your fears

當你惡夢連連失聲尖叫,我總會趨除那些恐懼

I held your hand through all of these years

握著你的手走過這所有的風風雨雨

But you still have all of me

我們總是那樣相濡以沫,形影不離。






I've tried so hard to tell myself that you're gone

費盡心力努力說服我自己,你已離開

But though you're still with me

儘管你仍在我身邊

I've been alone all along

我還是注定要孤單

When you cried I'd wipe away all of your tears

每當你哭泣,我總會輕輕拭去你眼角的淚珠,


When you'd scream I'd fight away all of your fears

當你惡夢連連失聲尖叫,我總會趨除那些恐懼

I held your hand through all of these years

握著你的手走過這所有的風風雨雨

But you still have all of me

我們總是那樣相濡以沫,形影不離。



中文翻譯皆為擊汐創作,

如欲引用,煩請告知。

arrow
arrow
    全站熱搜

    陌路知己(擊汐) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()