跳到主文
部落格全站分類:圖文創作
Heart~ Alone
Heart ~ Alone 中文翻譯: 擊汐 I hear the ticking of the clock 時鐘的滴答聲在空寂中迴蕩, I'm lying here the room's pitch dark 百般聊賴地躺在一片漆黑幽暗的室內 I wonder where you are tonight 無處得知你今晚身在何處, No answer on the telephone 你的電話關機,無人接聽, And the night goes by so very slow 夜過得如此緩慢難捱, Oh I hope that it won't end though Alone 我竟如此期待今夜不要就此無疾而終, 形單影隻。 Till now I always got by on my own 長久以來習慣於獨來獨往, I never really cared until I met you 從未將孤獨當一回事,直到我遇見了你 And now it chills me to the bone 這孤單的冷清滋味,如今卻是如此冷澈入骨。 How do I get you alone 曾經滄海,又怎難為水? How do I get you alone 曾經滄海,又怎難為水? You don't know how long I have wanted 你從不知,我長久以來的渴望, To touch your lips and hold you tight, oh 多想親吻你的雙唇,緊緊將你擁入懷中, You don't know how long I have waited 這樣的渴求,你從未知覺, And I was gonna tell you tonight 今晚內心盤算對你的這一番表白, But the secret is still my own 心中的祕密依舊緊鎖, And my love for you is still unknown Alone 我對你的愛意,你依舊無從察覺, 孤單依舊。 Till now I always got by on my own 長久以來習慣於獨來獨往, I never really cared until I met you 從未將孤獨當一回事,直到我遇見了你 And now it chills me to the bone 這孤單的冷清滋味,如今卻是如此痛轍入骨。 How do I get you alone 曾經滄海,又怎難為水? How do I get you alone 曾經滄海,又怎難為水? How do I get you alone 曾經滄海,又怎難為水? How do I get you alone 曾經滄海,又怎難為水?
陌路知己~ 擊汐的私房話
陌路知己(擊汐) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表