Nothing like a rainy night To set your heart remembering Nothing like a vivid dream To take you back again
再也沒有比這樣淒清的雨夜, 讓人痛徹心扉去追憶過往, 再也沒有這樣逼視人的清醒夢境, 讓人如此絕望,無所遁逃。 When you think of me Do your eyes grow dim? Do the walls come down When you think of me Do you let me in Do the walls come down?
當你想我時, 你的雙眼是否黯澹無光? 你所築的高牆是否也隨之倒塌? 當你想我時, 你所築的高牆是否應聲而倒? 你是否還願意讓我入駐你的心房? 告訴我,那些城牆是否已倒塌? Something in my pocket That was written years ago In faded ink says, "You're my fire." Do you think so...
在我珍藏的口袋裡, 還保留著一張歲月久遠,
退色墨水的紙條, 字跡斑駁地寫著: “你是引燃我熱情的火” 你是否還依然記得...
Do the walls come down When you think of me Do your eyes grow dim? Do the walls come down When you think of me Do you let me in Do the walls come down?
當你想我時, 你的雙眼是否黯澹無光? 你所築的高牆是否也隨之倒塌? 當你想我時, 你所築的高牆是否應聲而倒? 你是否還願意讓我入駐你的心房? 告訴我,那些城牆是否已倒塌? Is it easier for you to say You never loved me anyway Or do you hide me in your attic trunk Like a stowaway?
Do you think of me Do your eyes grow dim? Do the walls come down When you think of me Do you let me in 當你想我時, 你的雙眼是否會黯澹無光? 你所築的高牆是否也隨之倒塌? 當你想我時, 你所築的高牆是否應聲而倒? 你是否還願意讓我入駐你的心房? Oh baby do the walls come down? Oh baby do the walls come down? Do the walls come ..... Do the walls come down when you think of me?
留言列表