She Must Be Beautiful ~ Janis Ian

2012/08/11 09:05
 


She must be beautiful ~ Janis Ian
她是如此傾人傾城





The seagulls of summer have flown
The sailors have wintered their boats
Come sit by the fire
And tell me your secrets
Love isn't kept easily



The windows are shuttered and closed
Blankets to keep out the cold
But you are still restless
Your heart is enchanted
Drifting away from me



And is she beautiful
She must be pretty or worth
To ride the high seas

She must be beautiful
White linen sails
That have captured your vagrant breeze
Singing her siren song
Luring you far from the harbor
And into the gales

She must be beautiful
So beautiful
To have stolen the wind from my sails



Casting your dreams out to sea
Will you remember me
As years go by
Washed with the tide
It was I who set you free


And is she beautiful
She must be pretty or worth
To ride the high seas

She must be beautiful
White linen sails
That have captured your vagrant breeze
Singing her siren song
Luring you far from the harbor
And into the gales

She must be beautiful
So beautiful
To have stolen the wind from my sails

So beautiful
To have stolen the wind from my sails

(歌詞引用來源:)

[ These are She Must Be Beautiful Lyrics on http://www.lyricsmania.com/ ]



她是如此傾人傾城


中文翻譯:擊汐


夏日的鷗鳥早已飛離,
水手們的船隻紛紛靠泊準備過冬,

過來坐在爐火邊吧,

告訴我你所有的祕密,

愛是無法隱藏的。




家家戶戶都緊緊關閉門窗,
人們裹著厚重的毛毯禦寒,

但你仍是如此焦躁難安,

你的心思已經被迷惑,

一點一點,慢慢地遠離了我。




她美嗎?
她一定是傾人傾城

值得讓你
如此在所不惜,奮不顧身。

她必定是如此美艷動人,

宛若高張的潔白風帆,
滿滿地捕捉住你那飄渺不定流浪的風;

低聲吟唱著如同海妖般動人歌聲,

誘惑你遠離安全的港灣

縱身投入驚濤駭浪。



她一定長得如此傾人傾城,
如此美艷絕倫,

以至於如此輕易地偷走了我帆上的風。




投擲你所有的夢想, 傾注於波濤洶湧,
當歲月荏苒,如同潮起潮落,

你是否還會記得我?

是我親手放開,讓你自由。




她美嗎?
她一定是如此傾人傾城,

值得讓你如此奮不顧身, 在所不惜,


她必定是如此美麗動人,

宛若高張的潔白風帆,
滿滿地捕捉住你那飄渺不定流浪的風;

低聲吟唱著如同海妖的動人歌聲,

誘惑你遠離安全的港灣

縱身投入驚濤駭浪.



她一定長得如此傾人傾城,
如此美艷絕倫,

以至於如此輕易就偷走了我帆上的風。


如此美艷絕倫,
以至於如此輕易就偷走了我帆上的風。



這是無意間找到的一首我個人相當喜歡的老歌,
演唱者是Janis Ian,
最早聽到的是曾慶瑜演唱的版本,
收錄於『款款柔情』這張專輯(1989年發表)
擊汐找不到這首歌
所以改用原唱Janis Ian 在某一個演唱會上的live 版。


這首歌很適合冬天的晚上,
一個人戴上耳機,
靜靜聆聽,
鋼琴的旋律沈緩優美,Janis Ian 的嗓音純淨,
讓我想起那年在澳洲維多莉亞省,
Mountain Buller 冬夜賞雪,
坐在雙層隔熱的窗前,凝視雪花緩緩飄落。


歌詞的意境總是讓我聯想到一個深情的女人,
發現情人另有所愛後,
與其強留無心人在身邊,不如放他自由;
有如放逐一隻帆船,任他航行於驚濤駭浪,
即便是多年後,或許他已滿面風霜,
或許,他早已忘記了她的寬容大量。

愛一個人,不是佔有,
不是以各種藉口,理由纏住對方至死方休,
這樣的意境,
跟許美靜的歌曲『遺憾』,
是異曲同工,
僅以這首歌送給我最親愛的朋友們。
arrow
arrow
    全站熱搜

    陌路知己(擊汐) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()